Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués-Alemán - estou a tratar da minha legalização e estou a...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PortuguésAlemán

Categoría Pensamientos - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
estou a tratar da minha legalização e estou a...
Texto
Propuesto por babalu
Idioma de origen: Portugués

estou a tratar da minha legalização e estou a trabalhar. adoro voce...

Título
Ich beschäftige mich
Traducción
Alemán

Traducido por HansHeineken
Idioma de destino: Alemán

Ich beschäftige mich mit meine Aufenthaltsbewilligung und ich arbeite gerade. Ich habe dich gern.
Última validación o corrección por Bhatarsaigh - 24 Abril 2008 21:20





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Abril 2008 22:22

Bhatarsaigh
Cantidad de envíos: 253
Hans: Sicher, dass "Legalisierung" das richtige Wort im Deutschen ist? Was ist damit gemeint?

7 Abril 2008 22:31

babalu
Cantidad de envíos: 2
ich denke es ist die aufenthaltsbewilligung gemeint

8 Abril 2008 07:09

HansHeineken
Cantidad de envíos: 63
"Aufenthaltsbewilligung" babalu? Ich weiß nicht was "minha legalização" kann sein, es gibt viele Möglichkeiten...

16 Abril 2008 22:26

Bhatarsaigh
Cantidad de envíos: 253
Vielleicht hat jemand ne Idee. Ich start mal die Umfrae.