Tafsiri - Kireno-Kijerumani - estou a tratar da minha legalização e estou a...Hali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category Thoughts - Love / Friendship Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | estou a tratar da minha legalização e estou a... | Nakala Tafsiri iliombwa na babalu | Lugha ya kimaumbile: Kireno
estou a tratar da minha legalização e estou a trabalhar. adoro voce... |
|
| | | Lugha inayolengwa: Kijerumani
Ich beschäftige mich mit meine Aufenthaltsbewilligung und ich arbeite gerade. Ich habe dich gern. |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Bhatarsaigh - 24 Aprili 2008 21:20
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 7 Aprili 2008 22:22 | | | Hans: Sicher, dass "Legalisierung" das richtige Wort im Deutschen ist? Was ist damit gemeint? | | | 7 Aprili 2008 22:31 | | | ich denke es ist die aufenthaltsbewilligung gemeint | | | 8 Aprili 2008 07:09 | | | "Aufenthaltsbewilligung" babalu? Ich weiß nicht was "minha legalização" kann sein, es gibt viele Möglichkeiten... | | | 16 Aprili 2008 22:26 | | | Vielleicht hat jemand ne Idee. Ich start mal die Umfrae. |
|
|