Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Tedesco - estou a tratar da minha legalização e estou a...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseTedesco

Categoria Pensieri - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
estou a tratar da minha legalização e estou a...
Testo
Aggiunto da babalu
Lingua originale: Portoghese

estou a tratar da minha legalização e estou a trabalhar. adoro voce...

Titolo
Ich beschäftige mich
Traduzione
Tedesco

Tradotto da HansHeineken
Lingua di destinazione: Tedesco

Ich beschäftige mich mit meine Aufenthaltsbewilligung und ich arbeite gerade. Ich habe dich gern.
Ultima convalida o modifica di Bhatarsaigh - 24 Aprile 2008 21:20





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Aprile 2008 22:22

Bhatarsaigh
Numero di messaggi: 253
Hans: Sicher, dass "Legalisierung" das richtige Wort im Deutschen ist? Was ist damit gemeint?

7 Aprile 2008 22:31

babalu
Numero di messaggi: 2
ich denke es ist die aufenthaltsbewilligung gemeint

8 Aprile 2008 07:09

HansHeineken
Numero di messaggi: 63
"Aufenthaltsbewilligung" babalu? Ich weiß nicht was "minha legalização" kann sein, es gibt viele Möglichkeiten...

16 Aprile 2008 22:26

Bhatarsaigh
Numero di messaggi: 253
Vielleicht hat jemand ne Idee. Ich start mal die Umfrae.