Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لتواني-انجليزي - Kai jį sukratai jis parodo atsakymÄ… į tau...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لتوانيانجليزي

صنف خطاب - أطفال و مراهقون

عنوان
Kai jį sukratai jis parodo atsakymą į tau...
نص
إقترحت من طرف aurelikte
لغة مصدر: لتواني

Kai jį pakratai jis parodo atsakymą į tau iškilusį klausymą

عنوان
It shows an answer to your question when you shake it
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف vovere
لغة الهدف: انجليزي

When you shake it, it shows an answer to your question
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 17 كانون الاول 2008 23:44





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

10 كانون الاول 2008 14:34

Dzuljeta
عدد الرسائل: 45
"Klausymas" ir "klausimas" - skirtingi dalykai...

10 كانون الاول 2008 22:00

vovere
عدد الرسائل: 13
čia aiškiausia klaida. šiuo atveju "Klausymas"="klausimas", kadangi priešingai būtų prasilenkta su logika

10 كانون الاول 2008 23:33

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Please comments in English, the target language, otherwise I can't understand what is going on, OK?

CC: Dzuljeta

11 كانون الاول 2008 12:52

fiammara
عدد الرسائل: 94
Lilian, Dzuljeta wrote that original text was in error, and it changes the meaning. But if we do not ignore error, translated text would not be logical

11 كانون الاول 2008 12:57

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
And what would the mistake in the original text be?

CC: Dzuljeta

11 كانون الاول 2008 13:22

vovere
عدد الرسائل: 13
An answer could be given to a question ( "klausimas" ), not to a listening ( "klausymas" )