Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Litauisch-Englisch - Kai jį sukratai jis parodo atsakymÄ… į tau...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Rede - Kinder und Jugendliche
Titel
Kai jį sukratai jis parodo atsakymą į tau...
Text
Übermittelt von
aurelikte
Herkunftssprache: Litauisch
Kai jį pakratai jis parodo atsakymą į tau iškilusį klausymą
Titel
It shows an answer to your question when you shake it
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
vovere
Zielsprache: Englisch
When you shake it, it shows an answer to your question
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 17 Dezember 2008 23:44
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
10 Dezember 2008 14:34
Dzuljeta
Anzahl der Beiträge: 45
"Klausymas" ir "klausimas" - skirtingi dalykai...
10 Dezember 2008 22:00
vovere
Anzahl der Beiträge: 13
Äia aiÅ¡kiausia klaida. Å¡iuo atveju "Klausymas"="klausimas", kadangi prieÅ¡ingai bÅ«tų prasilenkta su logika
10 Dezember 2008 23:33
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Please comments in
English
, the target language, otherwise I can't understand what is going on, OK?
CC:
Dzuljeta
11 Dezember 2008 12:52
fiammara
Anzahl der Beiträge: 94
Lilian, Dzuljeta wrote that original text was in error, and it changes the meaning. But if we do not ignore error, translated text would not be logical
11 Dezember 2008 12:57
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
And what would the mistake in the original text be?
CC:
Dzuljeta
11 Dezember 2008 13:22
vovere
Anzahl der Beiträge: 13
An answer could be given to a question ( "klausimas" ), not to a listening ( "klausymas" )