主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 立陶宛语-英语 - Kai jį sukratai jis parodo atsakymÄ… į tau...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
演讲 - 儿童和青少年
标题
Kai jį sukratai jis parodo atsakymą į tau...
正文
提交
aurelikte
源语言: 立陶宛语
Kai jį pakratai jis parodo atsakymą į tau iškilusį klausymą
标题
It shows an answer to your question when you shake it
翻译
英语
翻译
vovere
目的语言: 英语
When you shake it, it shows an answer to your question
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 十二月 17日 23:44
最近发帖
作者
帖子
2008年 十二月 10日 14:34
Dzuljeta
文章总计: 45
"Klausymas" ir "klausimas" - skirtingi dalykai...
2008年 十二月 10日 22:00
vovere
文章总计: 13
Äia aiÅ¡kiausia klaida. Å¡iuo atveju "Klausymas"="klausimas", kadangi prieÅ¡ingai bÅ«tų prasilenkta su logika
2008年 十二月 10日 23:33
lilian canale
文章总计: 14972
Please comments in
English
, the target language, otherwise I can't understand what is going on, OK?
CC:
Dzuljeta
2008年 十二月 11日 12:52
fiammara
文章总计: 94
Lilian, Dzuljeta wrote that original text was in error, and it changes the meaning. But if we do not ignore error, translated text would not be logical
2008年 十二月 11日 12:57
lilian canale
文章总计: 14972
And what would the mistake in the original text be?
CC:
Dzuljeta
2008年 十二月 11日 13:22
vovere
文章总计: 13
An answer could be given to a question ( "klausimas" ), not to a listening ( "klausymas" )