ترجمة - روماني-ألماني - Ce facem, bebi? Facem aÅŸa mai departe?حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف دردشة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Ce facem, bebi? Facem aÅŸa mai departe? | | لغة مصدر: روماني
Ce facem, bebi? Facem aÅŸa mai departe? |
|
| Was machen wir Baby? Machen wir so weiter? | | لغة الهدف: ألماني
Was machen wir Baby? Machen wir so weiter? |
|
آخر رسائل | | | | | 14 تشرين الاول 2007 17:48 | | | In English, it would be:
"What should we do, baby? Should we do like this further?"
Actually, the German translation is absolutely correct, I English I had to use the conditional.... CC: iamfromaustria |
|
|