Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-德语 - Ce facem, bebi? Facem aÅŸa mai departe?

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语德语

讨论区 聊天室

本翻译"仅需意译"。
标题
Ce facem, bebi? Facem aÅŸa mai departe?
正文
提交 isaBaby
源语言: 罗马尼亚语

Ce facem, bebi? Facem aÅŸa mai departe?

标题
Was machen wir Baby? Machen wir so weiter?
翻译
德语

翻译 mavramescu
目的语言: 德语

Was machen wir Baby? Machen wir so weiter?
iamfromaustria认可或编辑 - 2007年 十月 15日 14:56





最近发帖

作者
帖子

2007年 十月 14日 17:48

iepurica
文章总计: 2102
In English, it would be:
"What should we do, baby? Should we do like this further?"

Actually, the German translation is absolutely correct, I English I had to use the conditional....

CC: iamfromaustria