Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Немски - Ce facem, bebi? Facem aÅŸa mai departe?

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиНемски

Категория Чат

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Ce facem, bebi? Facem aÅŸa mai departe?
Текст
Предоставено от isaBaby
Език, от който се превежда: Румънски

Ce facem, bebi? Facem aÅŸa mai departe?

Заглавие
Was machen wir Baby? Machen wir so weiter?
Превод
Немски

Преведено от mavramescu
Желан език: Немски

Was machen wir Baby? Machen wir so weiter?
За последен път се одобри от iamfromaustria - 15 Октомври 2007 14:56





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Октомври 2007 17:48

iepurica
Общо мнения: 2102
In English, it would be:
"What should we do, baby? Should we do like this further?"

Actually, the German translation is absolutely correct, I English I had to use the conditional....

CC: iamfromaustria