번역 - 브라질 포르투갈어-그리스어 - A cada um lhe será dado algo de acordo ...현재 상황 번역
분류 문장 | A cada um lhe será dado algo de acordo ... | | 원문 언어: 브라질 포르투갈어
A cada um lhe será dado algo de acordo com suas obras. | | O que a frase quer dizer .. é que cada pessoa receberá algo em sua vida, de acordo com suas atitudes perante ao mundo. Ou seja, se ela for boa, receberá coisas boas, do contrário receberá coisas más. |
|
| Ο καθÎνας θα λάβει κάτι αναλόγα με τα ÎÏγα του. | | 번역될 언어: 그리스어
Ο καθÎνας θα λάβει κάτι αναλόγα με τα ÎÏγα του. | | Bridge by lilian canale: "Each one will be given something according to his works"
...αναλόγα με τις Ï€Ïάξεις του. Κάτι σαν το "ÎŒ,τι ÎσπειÏες θα θεÏίσεις." |
|
User10에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 26일 18:21
|