Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Graikų - A cada um lhe será dado algo de acordo ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)GraikųLotynų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
A cada um lhe será dado algo de acordo ...
Tekstas
Pateikta Nin@
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

A cada um lhe será dado algo de acordo com suas obras.
Pastabos apie vertimą
O que a frase quer dizer .. é que cada pessoa receberá algo em sua vida, de acordo com suas atitudes perante ao mundo. Ou seja, se ela for boa, receberá coisas boas, do contrário receberá coisas más.

Pavadinimas
Ο καθένας θα λάβει κάτι αναλόγα με τα έργα του.
Vertimas
Graikų

Išvertė User10
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Ο καθένας θα λάβει κάτι αναλόγα με τα έργα του.
Pastabos apie vertimą
Bridge by lilian canale: "Each one will be given something according to his works"

...αναλόγα με τις πράξεις του. Κάτι σαν το "Ό,τι έσπειρες θα θερίσεις."
Validated by User10 - 26 sausis 2010 18:21