Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Turecky - hola nene espero que estes bien ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyTurecky

Kategorie Věta - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
hola nene espero que estes bien ...
Text
Podrobit se od remonte
Zdrojový jazyk: Španělsky

hola nene espero que estes bien quiero tu numero por fa para que nos veamos besos chao
Poznámky k překladu
bana bı arkadas yolladı kolombıyalı bı arkadas anlamıorum lutfen yardımcı olun

Titulek
Selam bebeÄŸim, umarim iyisindir...
Překlad
Turecky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Turecky

Selam bebeğim, umarim iyisindir, görüşebilmemiz için, numaranı ver lütfen. Öpücükler,hoşçakal.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 25 září 2008 13:02





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

24 září 2008 15:23

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
miss,
does the 2nd part means '...please gıve me your number, so we could keep in touch.' ?
If your answer is 'yes', then the transl should be:'..görüşebilmemiz için, numaranı ver, lütfen!'
hugs

24 září 2008 15:28

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Hi Figen,
give me you number please for we see each other.

24 září 2008 16:05

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
ok, it should be:'..görüşebilmemiz için, numaranı ver, lütfen!'

24 září 2008 16:08

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
ooops Figen, A little mistake in my bridge it's :
I want your number please for we see each other

25 září 2008 04:34

evet
Počet příspěvků: 1
meu amor, eu penso em você todas as horas. gostei de você desde a primeira vez que te conheci. sei que não falamos o mesmo idioma, mas o mais importante é que a cada dia que passa, gostamos mais um do outro.

25 září 2008 05:08

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Evet: por que você postou esse texto nos comentários sobre esta tradução?

CC: evet