Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Turc - hola nene espero que estes bien ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolTurc

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
hola nene espero que estes bien ...
Texte
Proposé par remonte
Langue de départ: Espagnol

hola nene espero que estes bien quiero tu numero por fa para que nos veamos besos chao
Commentaires pour la traduction
bana bı arkadas yolladı kolombıyalı bı arkadas anlamıorum lutfen yardımcı olun

Titre
Selam bebeÄŸim, umarim iyisindir...
Traduction
Turc

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Turc

Selam bebeğim, umarim iyisindir, görüşebilmemiz için, numaranı ver lütfen. Öpücükler,hoşçakal.
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 25 Septembre 2008 13:02





Derniers messages

Auteur
Message

24 Septembre 2008 15:23

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
miss,
does the 2nd part means '...please gıve me your number, so we could keep in touch.' ?
If your answer is 'yes', then the transl should be:'..görüşebilmemiz için, numaranı ver, lütfen!'
hugs

24 Septembre 2008 15:28

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Hi Figen,
give me you number please for we see each other.

24 Septembre 2008 16:05

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
ok, it should be:'..görüşebilmemiz için, numaranı ver, lütfen!'

24 Septembre 2008 16:08

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
ooops Figen, A little mistake in my bridge it's :
I want your number please for we see each other

25 Septembre 2008 04:34

evet
Nombre de messages: 1
meu amor, eu penso em você todas as horas. gostei de você desde a primeira vez que te conheci. sei que não falamos o mesmo idioma, mas o mais importante é que a cada dia que passa, gostamos mais um do outro.

25 Septembre 2008 05:08

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Evet: por que você postou esse texto nos comentários sobre esta tradução?

CC: evet