Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Türkisch - hola nene espero que estes bien ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischTürkisch

Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
hola nene espero que estes bien ...
Text
Übermittelt von remonte
Herkunftssprache: Spanisch

hola nene espero que estes bien quiero tu numero por fa para que nos veamos besos chao
Bemerkungen zur Übersetzung
bana bı arkadas yolladı kolombıyalı bı arkadas anlamıorum lutfen yardımcı olun

Titel
Selam bebeÄŸim, umarim iyisindir...
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von turkishmiss
Zielsprache: Türkisch

Selam bebeğim, umarim iyisindir, görüşebilmemiz için, numaranı ver lütfen. Öpücükler,hoşçakal.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 25 September 2008 13:02





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

24 September 2008 15:23

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
miss,
does the 2nd part means '...please gıve me your number, so we could keep in touch.' ?
If your answer is 'yes', then the transl should be:'..görüşebilmemiz için, numaranı ver, lütfen!'
hugs

24 September 2008 15:28

turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
Hi Figen,
give me you number please for we see each other.

24 September 2008 16:05

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
ok, it should be:'..görüşebilmemiz için, numaranı ver, lütfen!'

24 September 2008 16:08

turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
ooops Figen, A little mistake in my bridge it's :
I want your number please for we see each other

25 September 2008 04:34

evet
Anzahl der Beiträge: 1
meu amor, eu penso em você todas as horas. gostei de você desde a primeira vez que te conheci. sei que não falamos o mesmo idioma, mas o mais importante é que a cada dia que passa, gostamos mais um do outro.

25 September 2008 05:08

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Evet: por que você postou esse texto nos comentários sobre esta tradução?

CC: evet