Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-土耳其语 - hola nene espero que estes bien ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语土耳其语

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
hola nene espero que estes bien ...
正文
提交 remonte
源语言: 西班牙语

hola nene espero que estes bien quiero tu numero por fa para que nos veamos besos chao
给这篇翻译加备注
bana bı arkadas yolladı kolombıyalı bı arkadas anlamıorum lutfen yardımcı olun

标题
Selam bebeÄŸim, umarim iyisindir...
翻译
土耳其语

翻译 turkishmiss
目的语言: 土耳其语

Selam bebeğim, umarim iyisindir, görüşebilmemiz için, numaranı ver lütfen. Öpücükler,hoşçakal.
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2008年 九月 25日 13:02





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 24日 15:23

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
miss,
does the 2nd part means '...please gıve me your number, so we could keep in touch.' ?
If your answer is 'yes', then the transl should be:'..görüşebilmemiz için, numaranı ver, lütfen!'
hugs

2008年 九月 24日 15:28

turkishmiss
文章总计: 2132
Hi Figen,
give me you number please for we see each other.

2008年 九月 24日 16:05

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
ok, it should be:'..görüşebilmemiz için, numaranı ver, lütfen!'

2008年 九月 24日 16:08

turkishmiss
文章总计: 2132
ooops Figen, A little mistake in my bridge it's :
I want your number please for we see each other

2008年 九月 25日 04:34

evet
文章总计: 1
meu amor, eu penso em você todas as horas. gostei de você desde a primeira vez que te conheci. sei que não falamos o mesmo idioma, mas o mais importante é que a cada dia que passa, gostamos mais um do outro.

2008年 九月 25日 05:08

casper tavernello
文章总计: 5057
Evet: por que você postou esse texto nos comentários sobre esta tradução?

CC: evet