Překlad - Anglicky-Turecky - Two factors contributed to an arm’s length...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | Two factors contributed to an arm’s length... | Text Podrobit se od lade | Zdrojový jazyk: Anglicky
Two factors contributed to an arm’s length (non-interfering) relationship between Ottoman Turkey and America in the 19th century. | | Two factors contributed to an arm’s length (non-interfering) relationship between Ottoman Turkey and America in the 19th century. |
|
| | | Cílový jazyk: Turecky
19. yüzyılda Amerika ile Osmanlı Türkiyesi arasındaki mesafeli (birbirine karışmayan) ilişkiye iki unsur katkıda bulundu. | | bu seklide diye dusunuyorum.. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 31 leden 2009 02:42
Poslední příspěvek | | | | | 2 prosinec 2008 23:41 | | | Merhaba
"19. yüzyılda Amerika ile Osmanlı Türkiyesi arasındaki MESAFELİ (BİRBİRİNE KARIŞMAYAN) ilişkiye iki unsur katkıda bulundu."
desek nasılolur sence? |
|
|