Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Turecky-Anglicky - sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Výraz - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde...
Text
Podrobit se od aykutfulya
Zdrojový jazyk: Turecky

sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde beynimde kanımda düşlerimde heranımda yaşıyorum.benimle evlenirmisin bebeğim
Poznámky k překladu
yok

Titulek
If you are not in my life
Překlad
Anglicky

Přeložil fatosceylin
Cílový jazyk: Anglicky

If you are not in my life, I can't live either. I have you in my heart, my brain, my blood, my dreams and in my every second. Will you marry me, my baby?
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 18 listopad 2008 12:29





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

17 listopad 2008 19:00

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Will you marry me, my baby ?

18 listopad 2008 07:37

serba
Počet příspěvků: 655
will you marry me my baby?

bebeÄŸim - is missing

18 listopad 2008 07:51

fatosceylin
Počet příspěvků: 12
you're right.

18 listopad 2008 07:53

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
fatosceylin: when someone points an error, you must edit you translation.