Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Anglicky - sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz - Láska / Přátelství
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde...
Text
Podrobit se od
aykutfulya
Zdrojový jazyk: Turecky
sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde beynimde kanımda düşlerimde heranımda yaşıyorum.benimle evlenirmisin bebeğim
Poznámky k překladu
yok
Titulek
If you are not in my life
Překlad
Anglicky
Přeložil
fatosceylin
Cílový jazyk: Anglicky
If you are not in my life, I can't live either. I have you in my heart, my brain, my blood, my dreams and in my every second. Will you marry me, my baby?
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 18 listopad 2008 12:29
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
17 listopad 2008 19:00
merdogan
Počet příspěvků: 3769
Will you marry me, my baby ?
18 listopad 2008 07:37
serba
Počet příspěvků: 655
will you marry me my baby?
bebeÄŸim - is missing
18 listopad 2008 07:51
fatosceylin
Počet příspěvků: 12
you're right.
18 listopad 2008 07:53
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
fatosceylin: when someone points an error, you must edit you translation.