Překlad - Anglicky-Turecky - I can´t give u what u wantMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Každodenní život - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | I can´t give u what u want | Text Podrobit se od z_79 | Zdrojový jazyk: Anglicky
I can´t give u what u want and I know I will end up hurting u! That´s why I sometimes think it would be better for u if we didn´t stay in touch anymore. It would be better for u if u forgot all about me. I don´t want to give u any false hope... | | 'Admin's Remarks' This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Sana istediÄŸin ÅŸeyi veremem | | Cílový jazyk: Turecky
Sana istediğin şeyi veremem ve seni inciterek bitireceğimi biliyorum! Bu yüzden bazen, bundan sonra görüşmesek senin için daha iyi olacağını düşünüyorum. Benimle ilgili herşeyi unutman senin için daha iyi olurdu. Seni boşuna umutlandırmak istemiyorum... |
|
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 30 březen 2009 17:14
Poslední příspěvek | | | | | 30 březen 2009 14:09 | | | merhaba hazalcigim,
end up = bitirmek
buna gore '...seni uzerek/inciterek/kalbini kirarak (vs) bitirecegimi biliyorum..'
'..herÅŸeyi unutMAN..' | | | 30 březen 2009 16:56 | | | TeÅŸekkür ederim figencim düzelttim. |
|
|