Překlad - Francouzsky-Turecky - Je t'aime mon pèreMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
Kategorie Věta | | | Zdrojový jazyk: Francouzsky
Je t'aime mon père |
|
| Seni seviyorum babacığım. | | Cílový jazyk: Turecky
Seni seviyorum babacığım. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 1 květen 2009 13:34
Poslední příspěvek | | | | | 29 duben 2009 11:54 | | | Miss, "babam" deÄŸil de "babacığım" diyelim, daha iyi olur ne dersin? | | | 29 duben 2009 23:35 | | | Evet Miss, Handyy'e katılıyorum, 'mon pere'in tam karşılığı 'babam' da olsa Türkçe'de eÄŸer kiÅŸiye hitap ediliyorsa 'babacığım' denmesi daha iyi olur.  | | | 30 duben 2009 01:00 | | | Tamam kizlar, çok tesekkur ederim. |
|
|