Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Türkçe - Je t'aime mon père

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaTürkçe

Kategori Cumle

Başlık
Je t'aime mon père
Metin
Öneri yalcinsamani
Kaynak dil: Fransızca

Je t'aime mon père

Başlık
Seni seviyorum babacığım.
Tercüme
Türkçe

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: Türkçe

Seni seviyorum babacığım.
En son handyy tarafından onaylandı - 1 Mayıs 2009 13:34





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Nisan 2009 11:54

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Miss, "babam" değil de "babacığım" diyelim, daha iyi olur ne dersin?

29 Nisan 2009 23:35

44hazal44
Mesaj Sayısı: 1148
Evet Miss, Handyy'e katılıyorum, 'mon pere'in tam karşılığı 'babam' da olsa Türkçe'de eğer kişiye hitap ediliyorsa 'babacığım' denmesi daha iyi olur.

30 Nisan 2009 01:00

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Tamam kizlar, çok tesekkur ederim.