Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Turkų - Je t'aime mon père

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųTurkų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
Je t'aime mon père
Tekstas
Pateikta yalcinsamani
Originalo kalba: Prancūzų

Je t'aime mon père

Pavadinimas
Seni seviyorum babacığım.
Vertimas
Turkų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Seni seviyorum babacığım.
Validated by handyy - 1 gegužė 2009 13:34





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 balandis 2009 11:54

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Miss, "babam" değil de "babacığım" diyelim, daha iyi olur ne dersin?

29 balandis 2009 23:35

44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Evet Miss, Handyy'e katılıyorum, 'mon pere'in tam karşılığı 'babam' da olsa Türkçe'de eğer kişiye hitap ediliyorsa 'babacığım' denmesi daha iyi olur.

30 balandis 2009 01:00

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Tamam kizlar, çok tesekkur ederim.