Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Турецька - Je t'aime mon père

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаТурецька

Категорія Наука

Заголовок
Je t'aime mon père
Текст
Публікацію зроблено yalcinsamani
Мова оригіналу: Французька

Je t'aime mon père

Заголовок
Seni seviyorum babacığım.
Переклад
Турецька

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Турецька

Seni seviyorum babacığım.
Затверджено handyy - 1 Травня 2009 13:34





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

29 Квітня 2009 11:54

handyy
Кількість повідомлень: 2118
Miss, "babam" değil de "babacığım" diyelim, daha iyi olur ne dersin?

29 Квітня 2009 23:35

44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Evet Miss, Handyy'e katılıyorum, 'mon pere'in tam karşılığı 'babam' da olsa Türkçe'de eğer kişiye hitap ediliyorsa 'babacığım' denmesi daha iyi olur.

30 Квітня 2009 01:00

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Tamam kizlar, çok tesekkur ederim.