Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Německy - Ponle corazón

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyFrancouzskyItalskyPortugalskyNěmecky

Kategorie Výraz - Umění / Tvořivost / Představivost

Titulek
Ponle corazón
Text
Podrobit se od mireia
Zdrojový jazyk: Španělsky

Ponle corazón
Poznámky k překladu
<Bridge by Lilian>
"Put the heart (on it)!"

Titulek
das Herz
Překlad
Německy

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Německy

Lege das Herz (darauf)!
Poznámky k překladu
via Bridge by Lilian
Naposledy potvrzeno či editováno italo07 - 21 srpen 2011 11:09





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 srpen 2011 17:32

Lein
Počet příspěvků: 3389
As a literal translation, this is fine. But is the expression actually used in German?

I reckon in Dutch for example, this would be either "throw yourself into it" or "put your (whole) soul into it". Because Dutch and German are usually quite similar, I wonder if in German anyone ever gets told to "lege das Herz darauf"!