Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Anglicky - Visul unui copil român : "Când ma fac mare, vreau...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyAnglickyPortugalsky

Kategorie Věta

Titulek
Visul unui copil român : "Când ma fac mare, vreau...
Text
Podrobit se od iepurica
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Visul unui copil român : "Când mă fac mare, vreau să mă fac...ţigan!"

Titulek
The dream of a Romanian child
Překlad
Anglicky

Přeložil iepurica
Cílový jazyk: Anglicky

The dream of a Romanian child: "When I grow up, I want to be a ... gypsy!"
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 8 říjen 2007 22:09





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 říjen 2007 06:55

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Hi Iepurica

The "will" is superfluous in the English translation, I'll take it out

Then I'll ask for a poll.

Bises
Tantine

8 říjen 2007 17:53

iepurica
Počet příspěvků: 2102
What's wrong about this translation, Tantine?