Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Turecky-Portugalsky - canima mesaj

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyPortugalsky

Titulek
canima mesaj
Text
Podrobit se od bori
Zdrojový jazyk: Turecky

sen benim için hayatsın .ben de bu hayatı sonuna kadar yaşamak istiyorum...seni seviyorum...

Titulek
uma mensagem para o meu(a minha) querido(a)
Překlad
Portugalsky

Přeložil barok
Cílový jazyk: Portugalsky

És a vida para mim. E quero viver a vida até ao fim...Amo-te...
Naposledy potvrzeno či editováno Sweet Dreams - 23 leden 2008 21:17





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 leden 2008 20:57

Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
Hi Handyy! I need your help here... Could you give me a english bridge so I can accept or reject the translation, please?

Thanks,

Sweet Dreams

CC: handyy

23 leden 2008 21:11

handyy
Počet příspěvků: 2118
Hi Sweet Dreams! Here is the bridge:

"You mean life to me. ( or 'you are life for me') and I want to live that life to the end... I love you..."

ı hope ı can help you...

23 leden 2008 21:16

Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
Thank you very much Handyy! It's correct the translation!

Kisses,

Sweet Dreams

23 leden 2008 21:23

handyy
Počet příspěvků: 2118
you're welcome! ıt's my pleasure