Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Turkish - ile mesajlaştın mı daha sonra ?

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Title
ile mesajlaştın mı daha sonra ?
Text to be translated
Submitted by sjk1
Source language: Turkish

ile mesajlaştın mı daha sonra ?
Remarks about the translation
Before edit : "le msjlasin mi daha sonra'

Edited by Francky5591 - 29 May 2009 19:00





Last messages

Author
Message

29 May 2009 15:51

Francky5591
Number of messages: 12396
Does this make sense in Turkish?

Thanks a lot!

CC: 44hazal44

29 May 2009 17:50

44hazal44
Number of messages: 1148
Hi Francky,
It needs some edit. 'msj' is 'mesaj' (sms language). I think before 'le' (abbreviation of 'ile'='with') there is a name, so it should be: ''... ile mesajlaştın mı daha sonra ?''.

29 May 2009 19:00

Francky5591
Number of messages: 12396
Thanks a lot Hazal!