Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - डच-स्पेनी - jij bent zo knap. ik hoop je snel eens beter te...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डचस्पेनी

Category Poetry

शीर्षक
jij bent zo knap. ik hoop je snel eens beter te...
हरफ
ronnycaponद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डच

jij bent zo knap.
ik hoop je snel eens beter te leren kennen.

शीर्षक
Eres tan lindo.
अनुबाद
स्पेनी

italo07द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Eres tan lindo.
Espero pronto poder conocerte mejor.
Validated by lilian canale - 2008年 नोभेम्बर 4日 15:46





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 नोभेम्बर 3日 17:06

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hola Salvo,

ese "pronto una vez" no combina.
¿Podría ser "por lo menos una vez"?

"Espero poder verte por lo menos una vez para conocerte"

2008年 नोभेम्बर 3日 17:09

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Además creo que es más posible que sea:
"Eres tan lindo"

2008年 नोभेम्बर 3日 17:19

italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
Adónde va puesto el adverbo? hehe

"eens" es una partícula expletiva.

2008年 नोभेम्बर 3日 17:24

italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
Se puede decir también "Espero conocerte pronto mejor."?

En el original es así.

2008年 नोभेम्बर 3日 17:37

italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
olvidé CC

CC: lilian canale