मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - फिनल्यान्डी-स्विडेनी - on vain hemmetin huonoa onnea kaikessa nyt
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Colloquial
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
on vain hemmetin huonoa onnea kaikessa nyt
हरफ
mariaeklund
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फिनल्यान्डी
on vain hemmetin huonoa onnea kaikessa nyt
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Texten korr. "kaikesta" --> "kaikessa". / pias 090203
शीर्षक
är bara attans otur i allt nu
अनुबाद
स्विडेनी
minna06
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी
är bara attans otur i allt nu
Validated by
pias
- 2009年 फेब्रुअरी 4日 08:56
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 फेब्रुअरी 1日 17:30
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
Hej minna06,
detta låter lite krystat ...tror du att man skulle kunna skriva: "är bara attans otur i allt nu" i stället?
Original: "är bara attans dålig lycka i allt nu".
2009年 फेब्रुअरी 2日 22:49
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
Minna,
eftersom du inte svarar, så gör jag den lilla ändringen och sätter igång en omröstning sedan.
2009年 फेब्रुअरी 3日 20:15
soitim
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 26
Den finska satsen innehåller ett språkfel. Man kan inte säga "huonoa onnea KAIKESTA". Man bör säga "huonoa onnea KAIKESSA". Är "attans" för lindrig för "hemmetin"?
2009年 फेब्रुअरी 3日 20:21
tintti
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7
Onko "attan" sama kuin "hemmetin"? Lisäksi "huonoa onnea kaikesta" ei ole oikein suomeksi. "Huonoa onnea kaikessa" tulisi sanoa.
2009年 फेब्रुअरी 3日 20:34
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
Tack för era inlägg, jag korrigerade den finska källtexten. Funderar på om "helsikes" är ett bättre ord här.
CC:
soitim
tintti
2009年 फेब्रुअरी 4日 08:56
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
Jag godkänner denna nu, då omröstningen ser positiv ut.