Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-तुर्केली - Ci sono cose peggiori della morte.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनतुर्केली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Ci sono cose peggiori della morte.
हरफ
dr.damlauzunelद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Ci sono cose peggiori della morte. Se hai passato una serata con un assicuratore, sai esattamente di cosa parlo

शीर्षक
Ölümden daha kötü şeyler var.
अनुबाद
तुर्केली

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Ölümden daha kötü şeyler var. Eğer sen bir sigortacıyla bir akşamı geçirdiysen, tam olarak ne hakkında konuştuğumu biliyorsunuz.
Validated by FIGEN KIRCI - 2009年 फेब्रुअरी 17日 22:17





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 फेब्रुअरी 17日 21:27

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
hi miss, just to ask you what is 'hacardınız'? do you mean 'harcadınız'? then should be 'harcadıysan' or 'geçirdiysen' would be better.

2009年 फेब्रुअरी 17日 21:29

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Edit done with 'geçirdiysen' I guess it's better.
Thank you Figen

2009年 फेब्रुअरी 17日 22:17

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
bence de