Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Turco - Ci sono cose peggiori della morte.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoTurco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ci sono cose peggiori della morte.
Testo
Aggiunto da dr.damlauzunel
Lingua originale: Italiano

Ci sono cose peggiori della morte. Se hai passato una serata con un assicuratore, sai esattamente di cosa parlo

Titolo
Ölümden daha kötü şeyler var.
Traduzione
Turco

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Turco

Ölümden daha kötü şeyler var. Eğer sen bir sigortacıyla bir akşamı geçirdiysen, tam olarak ne hakkında konuştuğumu biliyorsunuz.
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 17 Febbraio 2009 22:17





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Febbraio 2009 21:27

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
hi miss, just to ask you what is 'hacardınız'? do you mean 'harcadınız'? then should be 'harcadıysan' or 'geçirdiysen' would be better.

17 Febbraio 2009 21:29

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Edit done with 'geçirdiysen' I guess it's better.
Thank you Figen

17 Febbraio 2009 22:17

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
bence de