Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kituruki - Ci sono cose peggiori della morte.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKituruki

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Ci sono cose peggiori della morte.
Nakala
Tafsiri iliombwa na dr.damlauzunel
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Ci sono cose peggiori della morte. Se hai passato una serata con un assicuratore, sai esattamente di cosa parlo

Kichwa
Ölümden daha kötü şeyler var.
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kituruki

Ölümden daha kötü şeyler var. Eğer sen bir sigortacıyla bir akşamı geçirdiysen, tam olarak ne hakkında konuştuğumu biliyorsunuz.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 17 Februari 2009 22:17





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Februari 2009 21:27

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
hi miss, just to ask you what is 'hacardınız'? do you mean 'harcadınız'? then should be 'harcadıysan' or 'geçirdiysen' would be better.

17 Februari 2009 21:29

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
Edit done with 'geçirdiysen' I guess it's better.
Thank you Figen

17 Februari 2009 22:17

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
bence de