Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Turkų - Ci sono cose peggiori della morte.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųTurkų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ci sono cose peggiori della morte.
Tekstas
Pateikta dr.damlauzunel
Originalo kalba: Italų

Ci sono cose peggiori della morte. Se hai passato una serata con un assicuratore, sai esattamente di cosa parlo

Pavadinimas
Ölümden daha kötü şeyler var.
Vertimas
Turkų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Ölümden daha kötü şeyler var. Eğer sen bir sigortacıyla bir akşamı geçirdiysen, tam olarak ne hakkında konuştuğumu biliyorsunuz.
Validated by FIGEN KIRCI - 17 vasaris 2009 22:17





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 vasaris 2009 21:27

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
hi miss, just to ask you what is 'hacardınız'? do you mean 'harcadınız'? then should be 'harcadıysan' or 'geçirdiysen' would be better.

17 vasaris 2009 21:29

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Edit done with 'geçirdiysen' I guess it's better.
Thank you Figen

17 vasaris 2009 22:17

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
bence de