Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-Bosnian - YaÅŸamak bir aÄŸaç gibi tek ve hür; ve bir orman...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीरूसीयहुदीBosnian

Category Speech - Society / People / Politics

शीर्षक
Yaşamak bir ağaç gibi tek ve hür; ve bir orman...
हरफ
agbद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Yaşamak bir ağaç gibi tek ve hür ve bir orman gibi kardeşçesine...
Nazım Hikmet

शीर्षक
Živjeti kao stablo sam i slobodan
अनुबाद
Bosnian

fikomixद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Bosnian

Živjeti kao jedno stablo sam i slobodno, i u bratstvu kao šuma ….
Nazım Hikmet
Validated by fikomix - 2009年 जुलाई 29日 02:18





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जुलाई 25日 23:05

nevena-77
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 121
... kao stabla u lesu

2009年 जुलाई 27日 03:09

fikomix
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 614
Pozdrav nevena-77
"les" Bosanki

CC:nevena-77

2009年 जुलाई 27日 15:17

nevena-77
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 121
Jao, pomešala sam jezike, nije bosanski nego ruski,ups Naravno da je "kao stabla u šumi", ja se izvinjavam još jednom!