मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-Bosnian - YaÅŸamak bir aÄŸaç gibi tek ve hür; ve bir orman...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Speech - Society / People / Politics
शीर्षक
Yaşamak bir ağaç gibi tek ve hür; ve bir orman...
हरफ
agb
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Yaşamak bir ağaç gibi tek ve hür ve bir orman gibi kardeşçesine...
Nazım Hikmet
शीर्षक
Živjeti kao stablo sam i slobodan
अनुबाद
Bosnian
fikomix
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Bosnian
Živjeti kao jedno stablo sam i slobodno, i u bratstvu kao šuma ….
Nazım Hikmet
Validated by
fikomix
- 2009年 जुलाई 29日 02:18
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 जुलाई 25日 23:05
nevena-77
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 121
... kao stabla u lesu
2009年 जुलाई 27日 03:09
fikomix
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 614
Pozdrav nevena-77
"les" Bosanki
CC:
nevena-77
2009年 जुलाई 27日 15:17
nevena-77
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 121
Jao, pomešala sam jezike, nije bosanski nego ruski,ups
Naravno da je "kao stabla u šumi", ja se izvinjavam još jednom!