Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -फ्रान्सेली - Meu Amor, Eu te quero do meu lado sempre. Nao me...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  फ्रान्सेली

Category Letter / Email - Love / Friendship

शीर्षक
Meu Amor, Eu te quero do meu lado sempre. Nao me...
हरफ
hellenwillianद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Meu Amor, Eu te quero do meu lado sempre.
Não me deixei mais, eu te amo de verdade!

शीर्षक
Mon amour, Je te veux à mes côtés pour ...
अनुबाद
फ्रान्सेली

gamineद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Mon amour, Je te veux à mes côtés pour toujours.
Ne me laisse pas, je t'aime vraiment.
Validated by Francky5591 - 2009年 डिसेम्बर 9日 21:52





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 डिसेम्बर 9日 21:15

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
à mes côtes premières, ou à mes entrecôtes?


2009年 डिसेम्बर 9日 23:35

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611

2009年 डिसेम्बर 9日 23:37

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
C'est fou ce qu'un tout petit accent aigu peut changer le sens d'un mot!

2009年 डिसेम्बर 9日 23:45

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Et en plus je savais qu'il fallait un accent aigu. Honte à moi. Bon, je vais voir si j'ai du travail.
Je l'espère vivement.

CC: Francky5591