Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Portuguese brazilian - ya canım çok güzelsin ya

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishPortuguese brazilian

กลุ่ม Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
Title
ya canım çok güzelsin ya
Text
Submitted by paolak
Source language: Turkish

ya canım çok güzelsin ya
Remarks about the translation
portugues brasil

Title
Sim, minha querida, você é muito bonita
Translation
Portuguese brazilian

Translated by turkishmiss
Target language: Portuguese brazilian

Sim, minha querida, você é muito bonita
Validated by goncin - 30 September 2008 14:43





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

9 September 2008 07:44

Angelus
จำนวนข้อความ: 1227
Hi turkishmiss

The adjective querida is in the feminine.
The correct possessive pronoun is minha.

Meu is masculine

And a comma should be added right after querida.

9 September 2008 08:12

turkishmiss
จำนวนข้อความ: 2132
Thank you Angelus

9 September 2008 08:25

Angelus
จำนวนข้อความ: 1227
Ops. Actually, there should be another comma after sim.
My mistake

I'll put it and set the poll.

Sorry for the trouble.