Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Lithuanian-English - Man patinka kai negali be manes

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LithuanianEnglish

กลุ่ม Song

This translation request is "Meaning only".
Title
Man patinka kai negali be manes
Text
Submitted by ievukaaa
Source language: Lithuanian

Man patinka kai negali be manes

Title
I like it when you can't do without me
Translation
English

Translated by buble
Target language: English

I like it when you can't do without me
Validated by lilian canale - 16 September 2009 18:50





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

13 September 2009 16:42

Dzuljeta
จำนวนข้อความ: 45
In my opinion, it would be better to say "...can't do without me", as no such word as "to be" is given in the original text.

16 September 2009 18:49

buble
จำนวนข้อความ: 2
I like it when you can't do without me