Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Polish-Esperanto - Nie ma nas, nie ma nic

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PolishGreekLatinEsperantoHebrewAncient greek

Title
Nie ma nas, nie ma nic
Text
Submitted by toro
Source language: Polish

Nie ma nas, nie ma nic
Remarks about the translation
<Bridge> There is no more "us", there is nothing.</Bridge>

Title
Ne plu estas ni, estas nenio
Translation
Esperanto

Translated by Aneta B.
Target language: Esperanto

Ne plu estas ni, estas nenio.
Remarks about the translation
The word order with the subject after "estas" better conveys the existence of what the subject refers to.
Validated by stevo - 15 January 2010 06:27





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

15 January 2010 05:55

stevo
จำนวนข้อความ: 78
Thanks for the English bridge. It was a big help.