Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - İNSAN KAYNAKLARI YÖNETİMİNİN ETKİNLİĞİNİN...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

กลุ่ม Science

Title
İNSAN KAYNAKLARI YÖNETİMİNİN ETKİNLİĞİNİN...
Text
Submitted by edurmus
Source language: Turkish

İNSAN KAYNAKLARI YÖNETİMİNİN ETKİNLİĞİNİN SAĞLANMASINDA BİR ARAÇ OLARAK KURUMSAL KAYNAK PLANLAMASI
Remarks about the translation
YÃœKSEK LÄ°SANS TEZ ADIDIR

Title
enterprise resource planning
Translation
English

Translated by shirakahn
Target language: English

ENTERPRISE RESOURCE PLANNING AS A TOOL TO GAIN EFFICIENCY IN HUMAN RESOURCES MANAGEMENT
Remarks about the translation
"AS" yerine ":" kullansanız da olur hatta daha iyi olabilir

Una Smith (evaluator) changed IMPLEMENT to TOOL and OBTAIN to GAIN. Efficiency is an ideal, hence not obtainable.
Validated by samanthalee - 4 June 2007 02:13





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

1 June 2007 18:29

annabell_lee
จำนวนข้อความ: 41
to obtain efficiency "in" human resources management olmalı diye düşünüyorum.

2 June 2007 07:19

shirakahn
จำนวนข้อความ: 12
kesinlikle haklısın

3 June 2007 14:46

webken
จำนวนข้อความ: 11
as a tool "for" gaining daha iyi olur bence..

3 June 2007 19:54

edurmus
จำนวนข้อความ: 1
DeÄŸerli Ãœyeler,

İletmiş olduğunuz cevaplar için hepinize teşekkür ederim. Sizlerden gelen geribildirimler doğrultusunda çeviriyi tamamladım.
Tekrar teşekkür ederim.