Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanish-Turkish - Yo quiero el aire que tiene tu alma

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishEnglishTurkish

กลุ่ม Song - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Yo quiero el aire que tiene tu alma
Text
Submitted by eticincin
Source language: Spanish

Yo quiero el aire que tiene tu alma
Yo quiero el aire que, que vive en ti
Yo quiero el aire, aire que derramas
Aire pa' quererte
Aire pa' vivir
Remarks about the translation
alejandro sanz a ait bi şarkının bi kısmı ve inanın anlamını çok merak ediyorum çünkü dinlerken içime işliyo ;)

Title
hava
Translation
Turkish

Translated by ankarahastanesi
Target language: Turkish

Ruhunun sahip olduğu havayı istiyorum
Havayı istiyorum, sende yaşayan havayı
Havayı istiyorum, verdiğin havayı
Seni sevmek için hava
Yaşamak için hava
Validated by smy - 3 January 2008 16:49





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

6 December 2007 22:13

idenisenko
จำนวนข้อความ: 113
very poor translation

27 December 2007 11:10

berrryl
จำนวนข้อความ: 28
virgülün konuluduğu yerlere dikkat

3 January 2008 16:31

sirinler
จำนวนข้อความ: 134
"I want the air that has your soul" in the first line can be better.)

3 January 2008 16:48

smy
จำนวนข้อความ: 2481
Now I'll edit it according to the English version here and validate it ankarahastenesi