Traducerea - Spaniolă-Turcă - Yo quiero el aire que tiene tu almaStatus actual Traducerea
Categorie Cântec - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Yo quiero el aire que tiene tu alma | | Limba sursă: Spaniolă
Yo quiero el aire que tiene tu alma Yo quiero el aire que, que vive en ti Yo quiero el aire, aire que derramas Aire pa' quererte Aire pa' vivir | Observaţii despre traducere | alejandro sanz a ait bi ÅŸarkının bi kısmı ve inanın anlamını çok merak ediyorum çünkü dinlerken içime iÅŸliyo ;) |
|
| | | Limba ţintă: Turcă
Ruhunun sahip olduğu havayı istiyorum Havayı istiyorum, sende yaşayan havayı Havayı istiyorum, verdiğin havayı Seni sevmek için hava Yaşamak için hava
|
|
Validat sau editat ultima dată de către smy - 3 Ianuarie 2008 16:49
Ultimele mesaje | | | | | 6 Decembrie 2007 22:13 | | | | | | 27 Decembrie 2007 11:10 | | berrrylNumărul mesajelor scrise: 28 | virgülün konuluduÄŸu yerlere dikkat | | | 3 Ianuarie 2008 16:31 | | | "I want the air that has your soul" in the first line can be better. ) | | | 3 Ianuarie 2008 16:48 | | smyNumărul mesajelor scrise: 2481 | Now I'll edit it according to the English version here and validate it ankarahastenesi |
|
|