Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Turco - Yo quiero el aire que tiene tu alma

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloIngleseTurco

Categoria Canzone - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Yo quiero el aire que tiene tu alma
Testo
Aggiunto da eticincin
Lingua originale: Spagnolo

Yo quiero el aire que tiene tu alma
Yo quiero el aire que, que vive en ti
Yo quiero el aire, aire que derramas
Aire pa' quererte
Aire pa' vivir
Note sulla traduzione
alejandro sanz a ait bi şarkının bi kısmı ve inanın anlamını çok merak ediyorum çünkü dinlerken içime işliyo ;)

Titolo
hava
Traduzione
Turco

Tradotto da ankarahastanesi
Lingua di destinazione: Turco

Ruhunun sahip olduğu havayı istiyorum
Havayı istiyorum, sende yaşayan havayı
Havayı istiyorum, verdiğin havayı
Seni sevmek için hava
Yaşamak için hava
Ultima convalida o modifica di smy - 3 Gennaio 2008 16:49





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

6 Dicembre 2007 22:13

idenisenko
Numero di messaggi: 113
very poor translation

27 Dicembre 2007 11:10

berrryl
Numero di messaggi: 28
virgülün konuluduğu yerlere dikkat

3 Gennaio 2008 16:31

sirinler
Numero di messaggi: 134
"I want the air that has your soul" in the first line can be better.)

3 Gennaio 2008 16:48

smy
Numero di messaggi: 2481
Now I'll edit it according to the English version here and validate it ankarahastenesi