Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kihispania-Kituruki - Yo quiero el aire que tiene tu alma
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Song - Love / Friendship
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Yo quiero el aire que tiene tu alma
Nakala
Tafsiri iliombwa na
eticincin
Lugha ya kimaumbile: Kihispania
Yo quiero el aire que tiene tu alma
Yo quiero el aire que, que vive en ti
Yo quiero el aire, aire que derramas
Aire pa' quererte
Aire pa' vivir
Maelezo kwa mfasiri
alejandro sanz a ait bi şarkının bi kısmı ve inanın anlamını çok merak ediyorum çünkü dinlerken içime işliyo ;)
Kichwa
hava
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
ankarahastanesi
Lugha inayolengwa: Kituruki
Ruhunun sahip olduğu havayı istiyorum
Havayı istiyorum, sende yaşayan havayı
Havayı istiyorum, verdiğin havayı
Seni sevmek için hava
Yaşamak için hava
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
smy
- 3 Januari 2008 16:49
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
6 Disemba 2007 22:13
idenisenko
Idadi ya ujumbe: 113
very poor translation
27 Disemba 2007 11:10
berrryl
Idadi ya ujumbe: 28
virgülün konuluduğu yerlere dikkat
3 Januari 2008 16:31
sirinler
Idadi ya ujumbe: 134
"I want the air that has your soul" in the first line can be better.
)
3 Januari 2008 16:48
smy
Idadi ya ujumbe: 2481
Now I'll edit it according to the English version
here
and validate it ankarahastenesi