Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Персидский язык-Английский - بميرد آنكه غربت را بنا كرد تورا از ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Персидский языкАнглийский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
بميرد آنكه غربت را بنا كرد تورا از ...
Tекст
Добавлено Ineedyou
Язык, с которого нужно перевести: Персидский язык

بميرد آنكه غربت را بنا كرد تورا از من،من ازتو جدا كرد عزيزدلم.

Статус
Persian poem
Перевод
Английский

Перевод сделан jannysary
Язык, на который нужно перевести: Английский

Let the homesickness which has sent you away from me, die.
Комментарии для переводчика
It is an ancient poem and translating is a bit difficult
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 16 Февраль 2009 14:13





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Декабрь 2008 01:40

sparkietje2
Кол-во сообщений: 2
It should have had something to do with exile?

10 Январь 2009 17:21

alireza
Кол-во сообщений: 49
Die who has built the homesickness, and who makes apart me from you and you from me
my dear

30 Январь 2009 21:59

amitis
Кол-во сообщений: 1
it is not really the good translation , but it can able to understand the meaning of that poem

7 Февраль 2009 18:03

ghasemkiani
Кол-во сообщений: 175
The translation is not exactly the same as the Persian source, but conveys some of its meaning.