Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Persische Sprache-Englisch - بميرد آنكه غربت را بنا كرد تورا از ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Persische SpracheEnglisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
بميرد آنكه غربت را بنا كرد تورا از ...
Text
Übermittelt von Ineedyou
Herkunftssprache: Persische Sprache

بميرد آنكه غربت را بنا كرد تورا از من،من ازتو جدا كرد عزيزدلم.

Titel
Persian poem
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von jannysary
Zielsprache: Englisch

Let the homesickness which has sent you away from me, die.
Bemerkungen zur Übersetzung
It is an ancient poem and translating is a bit difficult
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 16 Februar 2009 14:13





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

29 Dezember 2008 01:40

sparkietje2
Anzahl der Beiträge: 2
It should have had something to do with exile?

10 Januar 2009 17:21

alireza
Anzahl der Beiträge: 49
Die who has built the homesickness, and who makes apart me from you and you from me
my dear

30 Januar 2009 21:59

amitis
Anzahl der Beiträge: 1
it is not really the good translation , but it can able to understand the meaning of that poem

7 Februar 2009 18:03

ghasemkiani
Anzahl der Beiträge: 175
The translation is not exactly the same as the Persian source, but conveys some of its meaning.