Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Датский-Латинский язык - Kun en tÃ¥be frygter ikke haven

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ДатскийЛатинский язык

Категория Выражение - Юмор

Статус
Kun en tåbe frygter ikke haven
Tекст
Добавлено DRIXEN
Язык, с которого нужно перевести: Датский

Kun en tåbe frygter ikke haven

Статус
Stultus solus hortum istum non timet.
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан Aneta B.
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Stultus solus hortum istum non timet.
Комментарии для переводчика
Bridge by gamine "Only a fool doesn't fear the garden".
Последнее изменение было внесено пользователем Efylove - 27 Июнь 2011 21:02





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Май 2011 11:36

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Hej DRIXEN. Et lille spørgsmål.
Mener du "haven" eller "havet".
MVH.

26 Май 2011 22:43

DRIXEN
Кол-во сообщений: 1
Hej Gamine , jeg mente : "haven" - en talemåde til alle haveejere og for at lave lidt sjov med det gamle udtryk : "Kun en tåbe frygter ikke havet", venligst DRIXEN

27 Май 2011 01:04

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Tusind tak for dit svar, DRIXEN. Je var lidt usikker netop fordi jeg kender den med havet. Jeg frisætter den til oversættelse.
MVH