Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Ne oldu nerdesin bu saatte kadar eve gell canimi...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийШведский

Категория Разговорный

Статус
Ne oldu nerdesin bu saatte kadar eve gell canimi...
Tекст
Добавлено bracca
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Ne oldu nerdesin bu saatte kadar eve gell canimi sikma saat kac olmus eve gell artik beni kirdirma
Комментарии для переводчика
detta ska tydligen handla om en broder som vill att hans syster ska komma hem och hjälpa till i hemmet, ( Personerna bor i Turkiet).

Статус
What happened? Where have you been?
Перевод
Английский

Перевод сделан uzeyir-a
Язык, на который нужно перевести: Английский

What happened? Where have you been up to now? Come home. Don't make me worry. What time is it? Come home. Don't upset me anymore.
Комментарии для переводчика
Beni kırdırma doesn't make any sense.I translated it as "don't make me angry"
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 2 Декабрь 2007 02:09





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Декабрь 2007 02:03

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
I've done quite a bit of editing here. The original was as follows:

What happened?Where have you been by now?Come to home.Don't bother me.Look,what time's it?Come to home.Don't make me angry anymore.

2 Декабрь 2007 07:44

uzeyir-a
Кол-во сообщений: 324
ok,thanks