Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - Ne oldu nerdesin bu saatte kadar eve gell canimi...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语瑞典语

讨论区 口语

标题
Ne oldu nerdesin bu saatte kadar eve gell canimi...
正文
提交 bracca
源语言: 土耳其语

Ne oldu nerdesin bu saatte kadar eve gell canimi sikma saat kac olmus eve gell artik beni kirdirma
给这篇翻译加备注
detta ska tydligen handla om en broder som vill att hans syster ska komma hem och hjälpa till i hemmet, ( Personerna bor i Turkiet).

标题
What happened? Where have you been?
翻译
英语

翻译 uzeyir-a
目的语言: 英语

What happened? Where have you been up to now? Come home. Don't make me worry. What time is it? Come home. Don't upset me anymore.
给这篇翻译加备注
Beni kırdırma doesn't make any sense.I translated it as "don't make me angry"
kafetzou认可或编辑 - 2007年 十二月 2日 02:09





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 2日 02:03

kafetzou
文章总计: 7963
I've done quite a bit of editing here. The original was as follows:

What happened?Where have you been by now?Come to home.Don't bother me.Look,what time's it?Come to home.Don't make me angry anymore.

2007年 十二月 2日 07:44

uzeyir-a
文章总计: 324
ok,thanks