Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Italian-English - cosi celeste

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ItalianFrenchEnglish

Nhóm chuyên mục Expression

This translation request is "Meaning only".
Title
cosi celeste
Text
Submitted by laline
Source language: Italian

cosi celeste
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Title
So baby blue
Dịch
English

Translated by Death Scythe
Target language: English

so baby blue
Validated by dramati - 8 Tháng 2 2008 11:07





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

8 Tháng 2 2008 10:59

IanMegill2
Tổng số bài gửi: 1671
Does
celeste
mean
sky blue
?
(The color of the "arrow box" at the bottom-right of this page?)

8 Tháng 2 2008 11:01

goncin
Tổng số bài gửi: 3706
Yes, it can be. But this can also be read "So heavenly"...

What a lack of context does...

8 Tháng 2 2008 11:08

IanMegill2
Tổng số bài gửi: 1671
Yup...Insufficient context seems to be our Meat and Potatoes here at !
Assuming it's a color...
baby blue
would be the color of the discussion box outlines (i.e. the color around this message)
and
sky blue
would be the color of that arrow box at the bottom-right of the page
So...which one is
celeste?

8 Tháng 2 2008 11:14

goncin
Tổng số bài gửi: 3706
"Celeste", as a color, should describe the sky color, as "cielo" -> "sky" (the color around these messages seems OK for me).

But take a look on this...