Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-English - no ben anlamıyom b unu sen var çok güzel ÅŸeker...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Chat
This translation request is "Meaning only".
Title
no ben anlamıyom b unu sen var çok güzel şeker...
Text
Submitted by
Car02
Source language: Turkish
no ben anlamıyom b unu sen var çok güzel şeker gibisin.
Remarks about the translation
Al español o ingles. Gracias
Title
No, I don't understand this
Dịch
English
Translated by
merdogan
Target language: English
No,I don't understand this. You are like a beautiful sweet.
Validated by
lilian canale
- 28 Tháng 6 2008 18:19
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
26 Tháng 6 2008 03:20
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
You are such as very beautiful sugar. ???
26 Tháng 6 2008 07:54
merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
You look like very sweety sugar. ???
26 Tháng 6 2008 19:34
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Still not good, sorry.
What about:
"You are like a beautiful lump of sugar"?
26 Tháng 6 2008 20:32
merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
What about:
"You are like a beautiful sugar"
27 Tháng 6 2008 15:08
kfeto
Tổng số bài gửi: 953
Maybe this should be meaning only, the source us erratic, do the they mean no with "no", i cant figure out what "var" stand for?
you are as sweet as sugar?