Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - no ben anlamıyom b unu sen var çok güzel ÅŸeker...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语西班牙语

讨论区 聊天室

本翻译"仅需意译"。
标题
no ben anlamıyom b unu sen var çok güzel şeker...
正文
提交 Car02
源语言: 土耳其语

no ben anlamıyom b unu sen var çok güzel şeker gibisin.
给这篇翻译加备注
Al español o ingles. Gracias

标题
No, I don't understand this
翻译
英语

翻译 merdogan
目的语言: 英语

No,I don't understand this. You are like a beautiful sweet.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 六月 28日 18:19





最近发帖

作者
帖子

2008年 六月 26日 03:20

lilian canale
文章总计: 14972
You are such as very beautiful sugar. ???

2008年 六月 26日 07:54

merdogan
文章总计: 3769
You look like very sweety sugar. ???

2008年 六月 26日 19:34

lilian canale
文章总计: 14972
Still not good, sorry.

What about:
"You are like a beautiful lump of sugar"?

2008年 六月 26日 20:32

merdogan
文章总计: 3769
What about:
"You are like a beautiful sugar"

2008年 六月 27日 15:08

kfeto
文章总计: 953
Maybe this should be meaning only, the source us erratic, do the they mean no with "no", i cant figure out what "var" stand for?

you are as sweet as sugar?